info@vlv-mag.com

Эко-информационный портал

Дата публикации:

День, когда мы были счастливы

День, когда мы были счастливы

Холокост уничтожил 90% из трёх миллионов польских евреев. Из 30 000 евреев, проживавших в Радоме, уцелело меньше 300 человек…

Весна вступила в свои права. Пришёл Седер Песах — большой праздник, который вновь собрал семью Курцей за одним столом. Сол читал молитву над вином и мацой, а Нехума украдкой смахивала слезу — чуткое материнское сердце замирало в предчувствии беды… Мрачная тень войны нависла над Польшей.

Скоро Радом накроет кошмар, который отнимет тысячи невинных жизней. Добрые соседи станут врагами, друзья — предателями, сыновья Иакова — жертвами холокоста… Но сегодня — Седер Песах. И это — последний день, когда члены семьи Курцей собрались вместе.

Гетто в Радоме

Гетто в Радоме, фото © holocaustesearchproject.org

«День, когда мы были счастливы» — роман Джорджии Хантер, основанный на реальных событиях, которые пережила семья писательницы в годы Второй мировой войны. О том, как родственники спасались от холокоста, Джорджия узнала в 15 лет, и с тех пор эта драматическая история не давала девушке покоя. В 2008 году она оставила привычную жизнь, вооружилась блокнотом и диктофоном, и отправилась в путешествие, которое растянулось на долгие девять лет.

Масштабное историческое исследование собственной родословной бросало девушку по миру — кто-то из родственников до последнего оставался в Варшаве, кто-то уехал в Сибирь, кто-то эмигрировал в США…

Опрашивая свидетелей, изучая архивы, расшифровывая письма, Джорджия связывала воедино десятки ниточек, которые привели её в итоге к тому дню, что стал для семейства Курцей последним днём счастья. Так, собрав вместе разрозненные факты и вложив душу в их описание, Хантер вскоре издала роман, на страницах которого в подробностях оживила ужасную, но правдивую историю своей семьи.

Джорджия Хантер провела масштабное историческое исследование собственной родословной

Джорджия Хантер провела масштабное историческое исследование собственной родословной, фото © georgiahunter

Действие этой семейной саги завязалось в ещё не разделённой Польше в 1939 году и завертелось с невероятной, ужасающей скоростью. Следом за бегущими от смерти героями события романа переносят читателя то в глухую Сибирь, то в Среднюю Азию, то в Марокко, а то и вовсе через Альпы в Италию и, наконец, в США…

Именно в Америке сегодня живёт внучка главного героя, которая и собрала по крупицам монументальное полотно трагической истории семейства Курцей. Повествование романа ведётся от лица самих членов семьи, что заставляет читателя глубже сопереживать им, улыбаться их маленьким радостям, но чаще — плакать над их непростой судьбой.

Бегущие от смерти герои событий романа переносят читателя в разные уголки мира

Бегущие от смерти герои событий романа переносят читателя в разные уголки мира, фото © krautsov.worldpress.com

В поисках спасения каждый герой этой истории был вынужден пойти собственным путём. Одна сюжетная линия ведёт читателя в трудовой лагерь на краю Сибири, другая — в подвалы Варшавы, третья обрывается на краю могилы, которую герой копает для себя же, «подбадриваемый» нацистами… Кому-то удалось эмигрировать, кто-то ушёл по призыву в армию… кто-то где-то когда-то… Чудовищные ужасы военных лет каждый герой перенёс по-своему, но членов семейства Курцей всегда объединяла родовая память и беспокойство друг о друге.

Когда привычный мир рушится, а простые человеческие радости, вроде семейного ужина, становятся чем-то из разряда фантастики, человек невольно возвращается мыслями ко времени, когда жизнь была прежней. Именно воспоминания стали той невидимой нитью, которая долгие годы связывала членов еврейской семьи сквозь страны, потери, отчаяние и сквозь мучительную неизвестность о судьбе друг друга.

Чудовищные ужасы военных лет каждый герой перенёс по-своему

Чудовищные ужасы военных лет каждый герой перенёс по-своему, фото © regnum.ru

Истории трёх поколений вышли из одной точки и закончились в разных уголках планеты. Джорджия прониклась ими до глубины души и без купюр перенесла на страницы романа сюжеты о кошмарах, через которые прошли жертвы фашизма.

«День, когда мы были счастливы» — первая книга Хантер, однако дебют писательницы оказался ошеломляющим. Роман стал бестселлером The New York Times, а также был номинирован на премию Goodreads сразу в двух категориях — «Лучшая зарубежная проза» и «Лучший дебют». В 2020 году книга переведена на русский и выпущена издательством ACT в серии «Звёзды зарубежной прозы».

«День, когда мы были счастливы» — первая книга Джорджии Хантер

«День, когда мы были счастливы» — первая книга Джорджии Хантер, фото © georgiahunter

Первый роман Хантер уже нашёл отклик в сердцах российских читателей. Да, в мировой литературе предостаточно сильных сочинений о войне и холокосте, однако эта книга обладает удивительным свойством, которое делает её по-настоящему ценной. После её прочтения бытовые проблемы теряют значимость, возникает желание радоваться мелочам, наслаждаться общением с близкими и благодарить Бога за счастливую возможность жить в мирное время.

Больше из рубрики Культура