info@vlv-mag.com

Эксклюзивный инфопортал

Дата публикации:

«Шерлок в России». Премьера!

«Шерлок в России». Премьера!

Сегодня, 22 октября, на онлайн-платформе видеосервиса START состоится премьера нового приключенческого сериала «Шерлок в России».

Подписчикам откроется доступ сразу к двум первым эпизодам, которые, несомненно, разожгут интерес к проекту, уже отмеченному вниманием международного рейтинга Fresh TV Fiction. Сериал создан в сотрудничестве с продюсерской компанией «Среда». В главных ролях — Максим Матвеев, Владимир Мишуков и Ирина Старшенбаум.

Кадр из сериала «Шерлок в России»

Кадр из сериала «Шерлок в России», фото © видеосервис START

Сюжет этой истории имеет мало общего с книгами Артура Конана Дойла. В погоне за серийным убийцей Холмс впервые отправится в Россию времён Александра III, оставив в Лондоне тяжело раненого Ватсона. Сыщик снимет комнату в Петербурге, на Пекарской улице, и познакомится с местным доктором по фамилии Карцев.

Теперь им вместе придётся идти по следу преступника, ведь русская полиция совсем не стремится помогать странному англичанину. Метод дедукции? Что за глупости! Доверием к Холмсу проникнется только Карцев, да ещё прекрасная петербурженка Софья… Вот с этого момента и начнётся всё самое интересное!

Кадр из сериала «Шерлок в России»

Кадр из сериала «Шерлок в России», фото © видеосервис START

«Ключевое отличие нашего героя от остальных Шерлоков в том, что он влюблён. Ни в книгах, ни в фильмах этой стороне жизни сыщика не уделяется достаточно внимания, но мы создали прекрасную пару, за отношениями которой наблюдать не скучно до самого конца сериала.

Мы стремились к тому, чтобы в сознании зрителей возник новый герой — Шерлок, говорящий на многих языках, умеющий читать древние письмена и не только. В итоге у нас получился очень душевный и влюблённый Холмс. В общем, наш сериал — этакое небольшое хулиганство. Ну или же фантазия на тему знаменитого английского сыщика.

А ведь Холмс не похож на других детективов. К примеру, читая Агату Кристи, не трудно догадаться, кто убийца, но Шерлок — настоящий фокусник. Он может прямо здесь и сейчас сделать или сказать нечто такое, что сложит мозаику преступления как по волшебству. Эта загадка меня всегда поражала. Вот как Дойл это делал?!», — удивляется режиссёр проекта Нурбек Эген.

Нурбек Эген, режиссёр сериала

Нурбек Эген, режиссёр сериала, фото WEB

О своём герое рассказывает актёр Максим Матвеев («Триггер», «Союз спасения», «Теория вероятности»): «По ходу фильма Шерлок постепенно меняется. Беспринципный профессионал, готовый ради достижения цели на всё, становится ранимым и беззащитным человеком, который способен даже обнажить перед кем-то свои страхи. В начале фильма Холмс — гениальная машина для ловли преступников, но однажды он ломается и после этого начинает открываться людям и чувствам.

Опираясь на сочинения Дойла, наши зарубежные коллеги в фильмах о Шерлоке позволяли себе только мельком коснуться любовной тематики. Мы же целенаправленно увели сюжет в эту плоскость, поскольку решили, что для Холмса дедуктивные способности — не дар, а тяжёлый крест.

В России личность не ставят во главу угла. Человек здесь — не центр Вселенной. И этот факт выбивает сыщика из равновесия. Даже извозчик, не стесняясь, называет Шерлока чудаком, а в полиции его без конца гоняют по кабинетам. Всё это выводит Холмса из зоны комфорта, он закипает и даже проявляет агрессию».

Максим Матвеев в роли Холмса

Максим Матвеев в роли Холмса, фото © видеосервис START

О работе на площадке с Холмсом-Матвеевым рассказывает Владимир Мишуков («Содержанки», «Преступление»): «Для меня работа с Максимом — настоящее счастье. В один из первых дней готовили эпизод, в котором нам нужно было вместе выпрыгнуть из движущейся коляски, запряжённой лошадьми. Конечно, в сцене участвовали каскадёры, но какую-то часть трюка нам предстояло сделать самостоятельно.

Поразительно, но всего через пару дублей наши тела как-то приспособились ко взаимодействию друг с другом! А ведь наши физические параметры отличаются — могли бы и не сойтись… Потом, уже в павильоне, играли очень эмоциональную сцену, и вот после неё окончательно стало ясно: мы — партнёры. За время работы мы так «подключились» друг к другу, что после съёмок наши рабочие отношения совершенно естественно перешли в дружеские.

А чему Шерлок учится у русского Ватсона? Расп***ству! Нет, правда, другое определение этому качеству я не подберу. Но в хорошем смысле слова. У русских это называется это «авось» и превращается в целую философию».

Владимир Мишуков на съёмках сериала

Владимир Мишуков на съёмках сериала, фото © видеосервис START

Главную женскую роль в сериале сыграла Ирина Старшенбаум («Содержанки», «Притяжение»). Ради воплощения на экране образа роковой красавицы Софьи, актрисе пришлось существенно изменить внешность — Ирина стала голубоглазой, рыжеволосой и каждый день не меньше двух часов тратила на грим и костюм.

«Наша художница по гриму Марина Красновидова очень любит создавать новые образы. Даже в очень известном актёре она постарается найти что-то такое, ранее не замеченное. Мне кажется, возможность посмотреть на себя по-новому очень много значит для артиста. К примеру, на пробах меня буквально ошеломил образ Софьи. Я тогда ещё сказала Марине, что мы обязаны сделать всё, чтобы нам его утвердили. Голубые линзы, рыжий парик — такого нигде не было! Собственно, грим сделал за меня половину работы по созданию персонажа», — рассказывает актриса.

Ирина Старшенбаум в роли Софьи

Ирина Старшенбаум в роли Софьи, фото © видеосервис START

Максим Матвеев говорит о работе с консультантами: «Готовясь к съёмкам, я решил поработать над акцентом Холмса. В нашей версии он стал мультилингвистом с прекрасным музыкальным слухом, но всё же русский язык для него не родной. Поэтому мы привлекли к работе Тобина Обера — англичанина, давно живущего в России, но при этом не потерявшего свой британский акцент. Русскому человеку его речь слышать непривычно — он очень интересно говорит, строит фразы, и в этом есть какая-то характерность, которую я захотел передать моему герою.

Мы с Тобином проработали весь сценарий, я всё записал на диктофон… А когда мы играли сцену, в которой Шерлоку предложили холодец, наш англичанин не удержался и выпалил: «Холодьец! Да как это можно есть? Почему вы так им гордитесь?». Потом выяснилось, что англичанам совершенно не понятна прелесть так любимого нами желированного мяса».

Трейлер сериала «Шерлок в России»

Съёмки сериала проходили в Питере и завершились летом 2019 года. Одной из центральных локаций стал особняк Половцева на Большой Морской, в котором до сих пор сохранился интерьер XIX века. Некоторые сцены команда проекта готовилась снимать в английском Дувре, однако в творческий процесс внесла коррективы пандемия, и потому эта часть работы была перенесена в карельскую Сортавалу. Всего в сериал вошли восемь серий по 50 минут каждая.

Больше из рубрики Культура